グァバ

台湾ではグァバを食べるらしい。
でも、私の日中辞典には載っていなかったので調べてみた。

グァバ 番石榴/芭乐
http://www.togenkyo.net/modules/tea/80.html
https://matome.naver.jp/odai/2139407020021866601/2139428571914548203


番つまり蕃茄は、番茄(fānqié)などに使われるが、辞書によると「外国の」という意味。だから外国の石榴(ざくろ)という意訳だろう。同じ辞書には「番木瓜」はパパイヤとあり、「木瓜」はカリン・ボケという意味らしい。

一方、台湾で一般的に使われるのは芭乐だそうだ。普通话ならbālèだが、現地の発音については以下URLを参照。
http://ameblo.jp/korapisi/entry-11607545835.html