風に吹かれて(ボブ・ディラン)&日本語を学ぶ中国の若者へのアンケート
●風に吹かれて(ボブ・ディラン)
・日本語訳つき
・ピーター・ポール&マリー
・ジョーンバエズ
・RCサクセション(歌詞つき)
・イルカ
・吉田拓郎
・ブラザーズ5
●ギター伴奏
こんな頁もあった。
http://www.gagatta.com/karaoke-heavens-door/
●中国語
・随风飘去
http://cdn.hqgq.com/qupu/lx142/18909/1.png
・随风飘去(英語歌詞つき)
http://file.52qupu.com/upload/2014/1130/52qupu.com-Y6YigTrp4b.jpg
・随风飘去(中国語歌詞つき)
http://img2.zhaogepu.com/img/124072/jianpu/10ffc189681201002022325365783.jpg
・Katie Melua――风中摇曳(中英字幕)
http://www.tudou.com/programs/view/x4gXq_r3Trk
・
http://www.cnscore.com/showpic.aspx?Upload/2012/12/341687242314091.jpg
●鲍勃·迪伦=ボブ・ディラン
・特集:中国中央电视台 新闻1+1 2011.4.6 ― 鲍勃·迪伦:让答案在风中飘一会儿 Part1
https://www.youtube.com/watch?v=HECXSZjVgO0
・Part2
https://www.youtube.com/watch?v=YrVtD9_VBq0
****
この日付の朝日新聞朝刊に紹介されていた、日本語を学ぶ中国の若者へのアンケート。
http://www.asahi.com/articles/ASH5D7RLJH5DUHBI02B.html
最近多い、いわゆる日本礼賛のネタはあまり好きではないが、ときどきこういう記事があると
少しホッとする。でも、靖国と南京がそれを阻んでいて、なぜここまで長くかかっても解決しないのかと悲しく思う。
なんとか良い方に進んで欲しい。それが切なる願いだ。
***